日本人重視元旦的程度,就跟我們重視農曆新年一樣,在新的一年的第一天,原本居住在都市的人們,都會回鄉團圓過節。新年的初次參拜是和家人一起到神戶和寺廟參拜,神社一般建築在環境幽靜的公園或其附近,讓參拜者感受到莊嚴的氣氛。
新年期間日本人還會在門前裝飾「門松」,也就是擺置在家門口前的松樹,大家吃著預先準備好的年糕和年菜,並且會喝一中叫做「屠蘇」的酒以慶祝新年。
所以小編今天要交大家的日文是~
新年快樂!!!不過有兩種用法~要注意喔 ^__^
1.用在新春(1/1)第一天 → あけまして おめでとうございます
2.用於現在還沒到新春(1/1)的時候 → しんねんおめでとう
念法:
1.a ke ma shi te o me de tou go za i ma su
2.shin nen o me de tou
あけまして おめでとうございます!!!!
沒有留言:
張貼留言